Общее·количество·просмотров·страницы

вторник, 22 марта 2011 г.

Новинки

Привет это снова я SailorV поговорим о новинках или скорее об аниме 2011, которые недавно вышли или выдут.
Встречаем аниме-новинки зимы 2010-2011 года!


Вот они.




1. OVA Votoms Finderтрейлер
http://www.youtube.com/watch?v=b5J2KS1X3jk

2. OVA Kaibutsu Oujo - трейлер.
http://www.youtube.com/watch?v=VyFjq6HZStM

3. OVA Mirai Nikki - трейлер.
http://www.youtube.com/watch?v=52P0DM-JDMg

4. Haiyoru! Nyaruani - трейлер.
http://www.youtube.com/watch?v=wUpX8ItiNHI

5. OVA Yuri Seijin Naoko-san - трейлера нет.

6. Gekijouban Inazuma Eleven: Saikyou Gundan Ogre Shuurai - трейлер.
http://www.youtube.com/watch?v=Rs4HIdzGLqg

7. Starry Sky - трейлер.
http://www.youtube.com/watch?v=saafpAjMk6g

8. OVA Isshoni Training Ofuro: Bathtime with Hinako & Hiyoko - трейлера нет.

9. Soukyuu no Fafner - трейлер.
http://www.youtube.com/watch?v=6lGbfQMOq7Y

10. Wolverine - трейлер.
http://www.youtube.com/watch?v=t9fqA-GZNHQ

11. Beelzebub - трейлер.
http://www.youtube.com/watch?v=N-Jq-SLryzA

12. Dragon Crisis! - Не нашла, но есть.

13. Kimi ni Todoke (TV2) - Не нашла, но есть.

14. Fractale - трейлер.
http://fractale-anime.com/special.html#content_movie

15. Hourou Musuko - трейлер.
http://www.youtube.com/watch?v=wIENMGq6H5U

16. Gosick - трейлер.
http://www.youtube.com/watch?v=PxDfX1szB3o

17. Rio: Rainbow Gate! - Есть, но не нашла.

18. Cardfight!! Vanguard - трейлер.
http://www.youtube.com/watch?v=tvZLhdd_2Hg

19. Freezing - Есть, но не нашла.

20. IS: Infinite Stratos - трейлер.
http://www.youtube.com/watch?v=yjbYa5at5CA

21. Kore Wa Zombi Desu Ka? - Есть, но не нашла.

22. Yumekui Merry - трейлер.
http://www.youtube.com/watch?v=hY8-pDd-OTQ

23. Mahou Shoujo Madoka Magika - трейлер
http://www.youtube.com/watch?v=qTeM68aOpMM

24. Onii-chan no Koto Nanka Zenzen Suki Janain Dakara ne!! - трейлер
http://www.youtube.com/watch?v=uAy05Xnynqo&feature=related

25. Mitsudomoe Zouryouchuu! - трейлер
http://www.youtube.com/watch?v=SsaeXNOo2N0


SailorV
__________________
Fight the Dragon...

...or Dragon will fight you!

Вопросики и ответы на них.

Привет и это снова SailorV поговорим и определимся что к чему…..

Есть версия, что превращения на самом деле происходят почти мгновенно и показываются долго и в деталях лишь ради удовольствия зрителей. Например, когда в серии 34 происходит нападение на Усаги и Мамору, Усаги полностью превращается за время вражеской атаки. В SMSS есть момент, когда Макото в единый момент перевоплощается, обретает новые заклинания и атакует. Также можно упомянуть эпизод из SMSStars, когда происходит столкновение Внешних воинов и Sailor Starlights: мгновенное затмение луны - и вместо обычных людей в тех же позах стоят воины. Перевоплощения Мамору также всегда происходят мгновенно. Фраза Ами из русского перевода серии 12 "Что же мне делать? Я не могу превратиться, для этого нужно время" является, по-видимому, ошибкой переводчиков.
С другой стороны, в серии 55 Юпитер начинает свою обычную последовательность движений перед атакой, но на середине ее останавливают и связывают. В серии 36 Сейлор Мун подвергается атаке в то время как она пытается изгнать демона. В серии 109 за время атаки Сейлор Мун Юджил успевает достать и изготовить к бою свой огнемет.
Скорее всего, авторы аниме сами не знают точного ответа на этот вопрос.

Q: Кто такая Сейлор Ви (Sailor V)? Существует ли она на самом деле?

Сейлор Ви - это на самом деле Сейлор Венера, пятый Воин.
Манга про Sailor V выходила еще до появления манги "Sailor Moon". После того, как началась "Sailor Moon", героиня "Sailor V" была перенесена туда как Сейлор Венера.

Q: Правда ли, что Сейлор Венера/Сейлор Ви - настоящий предводитель Воинов?

В серии 171 Плутон признает, что Венера может быть лидером. В манге Венеру признаёт предводителем даже Усаги. В последнем томе манги "Sailor V" говорится, что Верена возглавляла личную охрану Принцессы.

Q: С кем Луна разговаривает через компьютер в первых сериях?

Это Артемис, кот Сейлор Венеры. Когда Луна через некоторое время узнает об этом, она выглядит весьма раздраженно.

Q: Кто такой Рыцарь Лунного Света (Tsukikage no Knight)?

Такседо Маск был разделен на две личности после сражения с Темным Королевством. Любовь к Сейлор Мун была перенесена в Рыцаря Лунного Света, так что Мамору в течение некоторого времени не помнил ничего о Усаги.

Q: С кем разговаривает Малышка через свой шар-кошачью голову?

Это Сейлор Плутон, которую Малышка называет Пи (Pu/Пу).

Q: Почему Усаги со временем перестает использовать некоторые из своих магических приспособлений? Почему девочки перестают пользоваться некоторыми из своих спец. атак?
Усаги теряет свою первую волшебную лунную палочку в конце первого сериала и так и не получает ее обратно. Но она возвращает и продолжает использовать Серебряный кристалл (который теперь крепится к ее броши).
Нигде не объяснено, почему она прекращает использовать маскировочный карандаш. Он по-прежнему существует; по крайней мере, Венера использует его в "Sailor Moon S", когда ей оказывается необходимо выдать себя за Сейлор Мун.
Вы спросите почему Усаги не использует свою диадему, такое: она должна хотеть быть Сейлор Мун, чтобы использовать ее. Поэтому возникает предположение, что она сможет снова воспользоваться ей, когда придет в более хорошее расположение духа. И действительно, в сериях 98, 100, 114 и 123 она снова использует ее. Кроме того, эта атака используется Усаги в серии 163, в фильме "Sailor Moon R" и в фильме "Sailor Moon SuperS", в этих случаях она перерисована заново. Боевой костюм Eternal Sailor Moon не включает в себя диадему, однако в серии 184 Усаги выполняет Moon Tiara Action с помощью замороженной пиццы.
После окончания истории про Эйла и Анну Воины, кроме Сейлор Мун, почти никогда не пользуются спец. атаками, приобретенными по ходу этой истории, и нигде не объяснено, почему это так. (Мы видим Crescent Beam Shower под другим названием в серии 141, Shabon Spray Freezing используется в серии 80). Причина, видимо, в том, что серии, в которых Воины получают эти новые атаки, были чем-то вроде "заполнителя": манга выходила раз в месяц, а телесериал раз в неделю, так что надо было каким-то образом растянуть его по времени. Обратите внимание, что в серии, смонтированной из кусочков и показанной перед началом "Sailor Moon S" (серия 89), нет эпизодов из этих серий; кроме того, хотя в "Another Story RPG" мы встречаемся почти со всеми злодеями и чудовищами из SM, SMR и SMS, Эйла и Анны там нет.
А вообще не следует забывать, что использование авторами аниме тех или иных атрибутов героев напрямую связано с продаваемостью соответствующих игрушек.

Q: Кто такая Chibi-Chibi?

Манга и аниме отвечают на этот вопрос по-разному.
В манге сказано, что она - Сейлор Космос (Sailor Cosmos) из будущего. Правда сама она в манге говорит, что настоящая Сейлор Космос - это Сейлор Мун, потому что она обладает силой, способной победить Хаос, но это, скорее всего, следует расценивать как самоуничижение. Не ясно, какое именно отношение Chibi-Chibi имеет к Усаги. По-видимому, она и Усаги не являются одним и тем же человеком (несмотря на некоторые слухи по этому поводу).
В аниме она - "Свет надежды", звёздное зерно Галаксии. Когда Хаос захватил Галаксию, она, чтобы избежать смерти, отпустила своё звёздное зерно со словами "Лети, свет надежды, и найди сильнейшего воина во всей галактике". 
Q: Нефрит в самом деле мертв?

Да. Он не будет возвращен никаким способом, ни в какой форме или обличии.

Q: Почему Сейлор Юпитер носит другую школьную форму?

Информация из книги на японском "Секреты Sailor Moon": потому что для нее не нашлось формы подходящего размера. Позднее, в аниме "Sailor Stars" (и манге "SuperS"), Мако получает такую же форму школы Джубан, как и остальные.
Есть и другое объяснение, котоpое кажется более пpавдоподобным: пеpеведенные из школы в школy yченики обычно носят фоpмy своей стаpой школы, пока не пpидет вpемя кyпить новyю, посколькy тpебовать от них немедленной покyпки новой фоpмы было бы нетактично.

Q: Разве Эйл и Анна не брат и сестра? Не являются ли их отношения тогда инцестом?

На самом деле они дети дерева, которое породило их расу. В некотором смысле они действительно брат и сестра (и они признают, что дерево - их мать), но с другой стороны, они являются братом и сестрой не в большей степени, чем Адам и Ева. Решайте сами.

Q: Имели ли Усаги и Мамору сексуальную связь (в наше время)?

В манге есть сцена, которую часто приводят как подтверждение - том 5, часть 18, где показано, как они целуются и лежат друг на друге, а затем мы видим Усаги, на которой то же платье, что и раньше, но под ним нет рубашки (то есть подразумевается, что она раздевалась). Явным образом, однако, ничего не сказано.

Q: Как могут волосы Малышки оказаться розовыми, в то время как волосы ее отца были черными, а матери - светлыми? Как вообще можно унаследовать розовый цвет волос?

Цвет волос в аниме - это просто художественное соглашение, и настоящий цвет почти всегда отличается от изображаемого - как известно, 99% японцев черноволосы. Однако есть слух, что волосы Малышки и в самом деле розовые, о чем упоминается в посвященном ей отрывке SMSS special, а также в манге, на которой он основан.

Q: Происходит ли Fiore (из полнометражного фильма "Sailor Moon R") с той же планеты, что Эйл и Анна?

Он, несомненно, внешне похож на Эйла, и озвучивается тем же актером. Представляется вероятным, что эти два персонажа - существа одной расы; однако напрямую об этом нигде не сказано. Думать, что Эйл и Fiore - просто два разных имени одного и того же персонажа, совершенно неверно.
Икухара Кунихико (Ikuhara Kunihiko), режиссер сериала и полнометражного фильма "Sailor Moon R", в интервью, записанном в качестве приложения на лазерном диске SMR movie, говорит, что в сюжетах фильма и сериала было использовано много схожих идей.

Q: Что означает надпись около ворот храма Рей? Есть ли такой храм в Японии на самом деле?

Этот храм основывается на реально существующем. Надпись гласит "храм Хикава", но первый кандзи - "огонь" ("хи"), в то время как в названии реального храма первый кандзи "лед" (читается тоже "хи").

Q: Что означает символ, который использует Нефрит?

Этот символ - не кандзи и не обладает каким-либо значением. Есть мнение, что это стилизованное написание хираганы "нэ" (т.е. первого слога его имени).

Q: Коpолева Cеpенити использовала Серебряный Кpисталл, и после нее вpоде бы его использовать было некомy; а потом оказалось, что Серебряный Кpисталл pазделен на Радyжные для yсмиpения Семи Великих Демонов. Кто и когда мог такое сделать?

На самом деле нигде в аниме не говорится, что Серебряный кристалл был разделен на Радужные. Говорится лишь, что Радужные кристаллы являются частями (в русском переводе - осколками) Серебряного. Это вовсе не означает, что после заточения демонов в Радужные кристаллы от Серебряного ничего не осталось.

Q: Приходилось ли Воинам кого-либо убивать? Ведь кажется, что большинство врагов, погибающих по ходу сериала, принимают смерть либо от других злодеев, либо попадая под собственную атаку, либо в большом взрыве при разрушении своей базы, и т.п.

Металлия совершенно очевидно была убита в конце первого сериала. Спорным является вопрос, убили ли Воины Кунсайта - строго говоря, он погиб от собственной отраженной атаки. Также есть основания утверждать, что Бериют убита Воинами - причиной ее гибели, пусть и опосредованной, явилась атака Сейлор Мун.
Многие демоны были уничтожены Воинами, но они, вероятно, подпадают под обычное в аниме и манге соглашение, что уничтожение искусственно созданных существ не считается убийством, даже если те обладают разумом.
В манге Воины действительно убивают своих врагов.

Q: Правда ли, что четыре главных генерала были когда-то друзьями Такседо Маска?

Об этом упоминается в детской книге "Sailor Moon: Friends and Foes", вышедшей на английском языке. Коротко говоря: да, такой элемент сюжета действительно присутствует в оригинальной манге, хотя его нет в аниме. Он также используется в видеоигре "Another Story".
В манге есть несколько иллюстраций, которые изображают четверых генералов в парах с четырьмя Воинами. Однако в тексте манги нам не известно ничего, что подтверждало бы, что они помолвлены или влюблены друг в друга.
В манге SailorV, в томе 15, прямо упоминается союз Венеры и Кунсайта и косвенно - остальных воинов и генералов. Тома 14-15 манги SailorV являются связующими с мангой Sailor Moon, но нарисованы ПОСЛЕ окончания манги SM (июнь-июль 1997).

Q: Что стало с родителями Воинов (имеется в виду наше время)?

Сейлор Мун: родители живы и показаны в аниме и манге.
Такседо Маск: родители погибли в автомобильной аварии.
Сейлор Меркури: родители в разводе; Ами живет с мамой. Ее мать была показана со спины в полнометражном фильме "SuperS"; ее отец был показан в серии 151.
Сейлор Марс: живет со своим дедушкой со стороны матери. В манге сказано, что ее мама умерла (том 4) и что ее отец жив, но Рей предпочитает жить не с ним, а с дедушкой (том 11).
Сейлор Юпитер: родители погибли при катастрофе самолета. Она живет одна (не известно, где или как она берет деньги).
Сейлор Венера: родители живы. Они показаны только в манге SailorV.
Сейлор Уранус и Нептун: у них есть неизвестный благодетель (в манге), и они живут самостоятельно. (Некоторые утверждают, что есть информация об обратном - в частности, что их поддерживают деньгами родители).
Сейлор Плутон: она достаточно взрослая, чтобы жить самостоятельно, и если она не была реинкарнирована, то у нее вообще нет родителей.
Сейлор Сатурн: мать умерла; в аниме отец жив, но в манге он умирает перед окончанием сюжета SMS. Имена ее родителей - Tomoe Keiko и Томо Соичи (Tomoe Souichi/Томоэ Соити). В манге Уранус, Нептун и Плутон после смерти ее отца берут на себя обязательства приемных родителей.
Воины астероидов, Sailor Starlights: информации очень мало.

Q: Кто был отцом принцессы Серенити в Серебряном Тысячелетии?

Об этом информации нет.

Q: Правда ли, что Сейлор Юпитер лесбиянка?

Такое мнение основано на событиях серии 96, в которой Макото якобы влюбляется в Харуку (Сейлор Уранус). Хотя кое-кто из персонажей и предполагал, что она испытывает гомосексуальное влечение, все же это не так. На самом деле происходит вещь, характерная для японской культуры: более молодая девушка видит в более старшей образец для подражания и хочет стать похожей на нее; при этом она вовсе не влюблена в нее. То же самое межкультурное различие приводило к неправильному пониманию западными зрителями подобных ситуаций в других фильмах; например, многим казалось, что Акане из "Kimagure Orange Road" влюблена в Мадоку. Автор KOR специально отметил, что так думать неверно.
Если вам кажется, что вы видели мангу, подтверждающую, что Юпитер - лесбиянка, то это была doujinshi (манга, нарисованная фэнами).

Q: Правда ли, что Венера и Марс лесбиянки?

Нет, нет и нет! Источник этого слуха - неправильная интерпретация одного из эпизодов манги, напечатанной в июньском "Nakayoshi" от 1996 г. В этом эпизоде Венера и Марс выражают преданность Принцессе, которая сама не произносит никаких слов. Поэтому те, кто читал лишь перевод, не видя манги, подумали, что Марс и Венера имеют в виду друг друга.
Тот факт, что можно найти некую отсканированную мангу, изображающую Венеру и Марса в качестве лесбиянок, ничего не доказывает. Это - doujinshi, то есть манга, нарисованная фэнами, и к оригинальной "Sailor Moon" она прямого отношения не имеет.

Q: А что насчет Урануса и Нептуна?

Сейлор Уранус одевается как мужчина (и ее часто принимают за такового); иногда она даже флиртует с другими девушками (в том числе с Усаги). В аниме Нептун говорит, что она не является девушкой Урануса, хотя их романтические отношения хорошо видны зрителям. В аниме Уранус и Нептун не целуются, в манге тоже. Зато в манге Харука однажды целует Усаги.
В манге Харука описывается как "одновременно мужчина и женщина", хотя это может относиться лишь к ее внешнему виду или даже к чертам характера.
В манге, соответствующей SuperS, Уранус и Нептун спят в одной постели.
Повязки, которые в манге носят Уранус и Нептун - это не обручальные повязки, и тот персонаж, который подозревает обратное, неправ. У Плутона есть такая же повязка, и эти три повязки символизируют обещание заботиться о Сейлор Сатурн, становящейся маленьким ребенком в конце SMS.
В некоторых направлениях астрологии Уран и Нептун связаны с гомосексуальностью, причем Нептун ассоциируется с женственностью, а Уран с мужественностью. Уран также связывают с андрогинностью (обоеполостью). В мифологии Нептун - бог-покровитель гомосексуалистов.

Q: Starlights - на самом деле мужчины или женщины?

В манге они все время женщины, просто носят мужскую одежду, хотя, в-общем-то, особенно не маскируются. Что же касается аниме, там изначально они - девушки, телохранители Kakyuu. На Земле они приняли мужскую форму и стали петь потому, что "трое девушек, поющих о своей вечной любви к своей потерянной принцессе, по вашим Земным меркам покажутся очень странными".

Q: Правда ли, что Воины были принцессами своих планет?

Это верно в манге, но, насколько нам известно, этого нет в аниме. В манге у них были замки с такими названиями:
Меркурий - Замок Морехода ("Mariner")
Марс - Замок Фобоса и Деймоса
Юпитер - Замок Ио
Венера - Замок Магеллана
Уран - Замок Миранды
Нептун - Замок Тритона
Плутон - Замок Харона
Сатурн - Замок Титана
Замки именуются по названиям лун соответствующих планет. У Меркурия и Венеры нет спутников, поэтому замки Воинов этих планет получили свои названия в честь космических исследовательских аппаратов. Не стоит спрашивать, как можно было узнать названия исследовательских аппаратов, построенных лишь тысячи лет спустя, здесь то же самое, что и с матросскими костюмами.

Q: Я слышал что-то насчет игрового фильма "Sailor Moon"...

Версия, в которой наряду с анимацией использовались бы живые актеры, действительно обсуждалась как один из вариантов "Североамериканской Sailor Moon". Эта идея была просто кошмарна, и (к счастью для нас) все, что было сделано - маленькая демонстрационная лента, показанная на Anime Expo летом 1995 года. Анимация тоже была выполнена в Америке. При этом политкорректность была доведена до абсурда: среди воинов была даже девочка в инвалидном кресле.
Фэны были повергнуты в такой ужас, что тема игрового фильма "Sailor Moon" до сих пор время от времени всплывает в обсуждениях по Интернету.
Показ в США нескольких серий в районе Дня Благодарения 1995 года был предварен выступлением актрисы, сыгравшей специально для этого случая Сейлор Мун; это никак не связано с игровым фильмом.

Q: Почему все персонажи выглядят настолько по-европейски, хотя это японский фильм?

Все дело в стиле, используемом в японской анимации. Традиция изображать большие глаза сложилась среди японских художников в том числе под влиянием Диснея. Цвет волос "на самом деле" не такой, каким он показан; в принципе, у всех японцев волосы черные или коричневые. Многообразие разноцветных причесок используется только для того, чтобы было проще различать героев.

Q: Есть ли монстры дня мужского пола?

Монстры дня почти все женского пола; однако среди людей (реинкарнированных демонов), превращаемых Зойсайтом в монстров, есть несколько мужчин. Все же это достаточная редкость. В серии 39 двое фигуристов, один из которых мужчина, превращаются в монстров. Кроме того, в серии 81 монстры мужского пола.
В "Sailor Moon SS" монстры Fish Eye мужского пола. В "Sailor Stars" пол монстра зависит от пола человека, из которого монстр сделан.

Q: Показывают ли когда-нибудь, как Воины превращаются обратно?

В серии 115 Сейлор Уранус превращается обратно.
Обратные превращения Сейлор Мун показывают часто, но всегда это происходит не по ее воле. В сериях 51 и 91 мы видим полное развоплощение, то есть возврат к обычному человеческому облику. Оно происходит потому, что Сейлор Мун выходит на новые уровни и старые заклинания перестают действовать. Во многих сериях третьего сезона происходит превращение Супер Сейлор Мун обратно в Сейлор Мун, поскольку уровень Супер Сейлор Мун оказывается для героини слишком утомительным и выматывает все силы. По этой же причине в серии 35 Принцесса Серенити превращается вновь в Сейлор Мун. В серии 169 Eternal Sailor Moon превращается обратно в Супер Сейлор Мун, поскольку героиня еще не освоилась с этим новым уровнем своей силы. В серии 199 и полнометражном фильме "Sailor Moon R" Сейлор Мун развоплощается в результате вражеской атаки, в полнометражном фильме "Sailor Moon SuperS" такому же развоплощению (правда, не доведенному до конца) подвергаются и другие воины.
Обратное превращение Такседо Маска показано в серии 26.

Q: Показывают ли когда-нибудь превращение Такседо Маска?

Да. Серии 19, 26, 34, 69 и 113.

Q: Почему мы видим что-либо несколько раз, а потом оно никогда не появляется, даже если по логике должно было бы? (вместо "что-либо" подставить: "родители и другие родственники Сейлор Мун", "Рио(Ryo/Рё)", "Рейка(Reika)", "призрак Королевы Серенити", "атака Moon Tiara Stardust", "Уназуки(Unazuki/Унадзуки)", "Нару", "отношения Юмино и Нару", "Ючиро" и так далее)

Сюжет аниме частично основан на манге, но сериал выходил раз в неделю, в то время как манга - раз в месяц. Поэтому в аниме приходилось довольно сильно растягивать действие по времени, и персонажи, бывшие в манге второстепенными или эпизодическими, получили в некоторых сериях крупные роли. Некоторые сюжетные линии и героев пришлось даже придумать специально для телесериала.
В результате может показаться, что какая-то деталь сериала имеет большое значение, хотя на самом деле это не так.

Q: На какое время приходится действие в полнометражных фильмах?

Оказывается, что найти в объединенной линии сюжета телесериалов место для полнометражных фильмов, по-видимому, невозможно.
Один из персонажей SMR movie - Малышка. В конце сериала SMR она возвращается в будущее, то есть действие в SMR movie должно происходить до этого момента. Это в свою очередь означает, что в течение всего фильма злодеи Черной Луны живы, но по какой-то причине ничего не делают. Если поверить, что так оно и есть, можно будет отнести SMR movie ко времени между сериями 77 и 82, т.к. Мамору и Усаги мирятся друг с другом в серии 77, а в серии 82 мы узнаем, что Усаги - мать Малышки, о чем в полнометражном фильме никто не знает. Однако в сериях 77-82 действие происходит зимой, а в полнометражном фильме SMR - летом. Кроме того, воспоминание Такседо Маска о времени, когда ему было 6 лет, входит в противоречие с аниме (но не с мангой): в упомянутое время Усаги должно было быть как минимум 2 года - значит, Мамору старше ее самое большее на 4 года. Но тогда он не может быть студентом (если только он не поступил в колледж раньше, чем это принято).
В SMS movie появляются Уранус, Нептун и Плутон. Плутон исчезает перед окончанием SMS-сериала, то есть снова получается, что злодеи сериала SMS живы, но ничего не делают. Кроме того, Хотару не присутствует в полнометражном фильме, тогда как в сериале она появляется перед повторным появлением Сейлор Плутон. SMS movie был основан на одной из историй из манги. К сожалению, он не вписывается (по похожим причинам) и в объединенную сюжетную линию манги.
В SMSS movie мы видим Сейлор Плутон, но тем не менее в сериале "Sailor Stars" Воины удивлены, когда узнают, что она жива. Кроме того, Уранус и Нептун получают в этом полнометражном фильме варианты своих новых атак перед тем, как в сериале "Sailor Stars" они получают эти атаки на самом деле. (В сериале они приобретают не только эти атаки, но и новые превращения, которые не используются в SMSS movie).

Q: Что за "талант" (из шутки, встречающейся в Интернете)?

Это ссылка на серию про Белоснежку. Сейлор Юпитер сказала, что играть Белоснежку должна она, потому что у нее самый большой размер груди. В американском варианте эта реплика была изменена и звучала так: "Я самая талантливая". Поэтому иногда в сетевых обсуждениях под "талантом" имеют в виду размер бюста.

Q: Почему Плутон связан в "Sailor Moon" со временем, а Сатурн - со смертью? Разве не наоборот?

Значение Плутона в астрологии - судьба, карма, а как следствие и вpемя. Точно так же, Сатурн - заточение, прекращение развития, разрушение, а не просто смерть, с которой Сейлор Сатурн сама по себе не связана.
Вопросы пишите мне по почте
Я с радость отвечу на ваши вопросы если смогу.
Всем бай!

воскресенье, 20 марта 2011 г.

Расскажу о СейлорМун


                        Привет и это снова я SailorV я расскажу вам про Аниме СейлорМун

Сейлор Мун (яп. 美少女戦士セーラームーン бисё:дзё сэнси сэ:ра: му:н), дословный перевод: «Прекрасная девушка-воин Сейлор Мун» — название японского франчайза, созданного Наоко Такэути. Обычно ей приписывают популяризацию концепции команды девочек-волшебниц, так же как и вообще «оживление» жанра махо-сёдзё. Данное аниме было признано журналом Animage лучшим аниме 1993 года. В том же году Ами Мицуно была признана лучшим женским персонажем года.
Сюжет различных произведений метасерии вращается вокруг реинкарнировавших защитников древнего королевства, когда-то охватывавшего всю солнечную систему. Главные герои, называемые воинами в матросках (яп. セーラー戦士 Сэ:ра: Сэнси, Сейлор воины), молодые девушки, которые могут превращаться в героинь, названных в честь Луны (англ. Moon) и планет солнечной системы (Сейлор Мун, Сейлор Меркурий, Сейлор Марс и т. д.). Использование слова «Sailor» в их именах объясняется стилем их костюмов, напоминающих популярную в Японии женскую школьную форму — сэра фуку (матроску). Элементы фэнтези в серии глубоко символичны и часто основаны на мифологии.
Созданию манги «Сейлор Мун» предшествовала другая, «Codename: Sailor V», повествующая о приключениях лишь одного воина в матроске. Такэути придумала идею произведения, когда хотела создать милую серию о девушках, а её редактор попросил одеть героинь в сэра фуку. Когда «Sailor V» была предложена для адаптации в аниме, концепция была изменена, так что Сейлор Ви стала только одной из членов команды. Итоговая серия манги стала слиянием популярных жанров махо-сёдзё с сэнтаем, фанатом которого была Такэути. «Сейлор Мун» оказалась одной из первых серий, созданной на основе этого сочетания.Сверху манга СйлорМун, снизу СейлорВи.


Кроме манги была выпущена и другая продукция про Сейлор воинов, включая популярное 200-серийное аниме, 26 постановок мюзиклов (более 800 представлений с 1993 по 2005 год), видеоигры и live-action (токусацу) сериал Pretty Guardian Sailor Moon. Также, сериал оказал некоторое влияние на более поздние работы. Так, в честь персонажа сериала, Рей Хино (Сейлор Марс), была названа одна из главных героинь сериала «Евангелион» Рей Аянами.
Сюжет
В далёком прошлом на Луне существовало королевство — Серебряное Тысячелетие. Оно мирно сосуществовало с Землёй. Принц Земли Эндимион и принцесса Луны Серенити полюбили друг друга, но люди, охваченные тёмной силой, напали на Серебряное Тысячелетие. Воспользовавшись силой Иллюзорного Серебряного Кристалла, Королева Серенити сумела остановить захватчиков, но её королевство было уничтожено. Всё, что смогла сделать Королева Серенити, это устроить так, чтобы её дочь и её воины-хранители родились вновь в будущем в мирное время и смогли прожить там счастливую и спокойную жизнь.
Главная героиня «Сейлор Мун» — Усаги (в переводе первых трёх сезонов аниме — Банни) Цукино. Она была обычной школьницей, пока не встретила говорящую кошку Луну. Луна помогла Усаги пробудить свои силы и научила девушку превращаться в Сейлор Мун, чтобы сражаться со злом, пытающимся захватить Землю. В сражениях к ней присоединились и её подруги — другие воины в матросках.
С развитием сюжета Сейлор воины узнают больше о своих врагах и силе, направляющей их. В то же время раскрывается правда об их прошлых жизнях и о будущем солнечной системы.
Сюжет делится на пять основных сюжетных арок, каждая из которых была представлена и в манге, и в аниме. Их названия: арка «Тёмное королевство», арка «Чёрная Луна» (Sailor Moon R), арка «Бесконечность» (Sailor Moon S), арка «Мечта» (Sailor Moon Supers) и арка «Звезды» (Sailor Stars). В аниме демонстрируется дополнительно небольшая арка в начале второго сезона и первые серии пятого Sailor Stars завершают сюжет предыдущих серий.
Персонажи
Усаги Цукино (яп. 月野 うさぎ Цукино Усаги)            
Главная героиня произведений. В переводе 1-3 сезонов аниме — Банни (то есть «Зайка») Цукино. Была обычной школьницей. После встречи с говорящей кошкой Луной, получает возможность превращаться в воительницу Сейлор Мун. Использует свои силы для защиты тех, кто ей дорог.
Мамору Джиба (яп. 地場 Тиба Мамору)
Мамору— студент колледжа. Когда он был маленьким, то попал в автомобильную аварию. Его родители тогда погибли, а сам Мамору забыл, кто он такой. Обладает некоторой способностью предчувствовать будущее. Иногда использует образ Такседо Маска, чтобы помочь воинам. В аниме и манге зовётся Такседо Маском.
Во втором сезоне (во второй половине) узнаёт, что станет мужем Усаги. Они вместе с воинами отправляются в будущее, в Серебряный Токио, где узнаёт, что у них есть дочь Малышка Усаги (Чибиуса).
Ами Мицуно (яп. 月野 亜美 Мидзуно Ами)
Другой распространённый вариант произнесения фамилии — Мицуно. Тихая и умная одноклассница Усаги. Ходят слухи, что её IQ равен 300-м. Она может превращаться в воина по имени Сейлор Меркурий, использующего силу воды. Мечтает стать врачом, когда вырастет.
Рей Хино (яп. 火野 レイ Хино Рей)
Является служительницей в синтоистском храме, поэтому Рей может чувствовать присутствие зла и изгонять духов даже не превращаясь в Сейлор воина. Становясь Сейлор Марс, она также получает способность управлять огнём. Она занимается в частной католической школе в отличие от других девочек. Она единственная из всех персонажей обладает чисто японской внешностью.
Макото Кино (яп. 木野 まこと Кино Макото)
Очень высокая и сильная для японской школьницы. Превратившись в Сейлор Юпитер, может управлять молниями и немного растениями. Родители Макото погибли в авиакатастрофе, поэтому живёт сама по себе. Владеет каратэ и хорошо готовит.
Минако Айно (яп. 愛野 美奈子 Айно Минако)
Изначально сражалась одна в образе Сейлор Ви (Sailor V), но потом присоединилась к остальным воинам. У Минако есть спутник — кот Артемис. Она превращается в Сейлор Венеру, воина любви. Является лидером внутренней четвёрки охраны Сейлор Мун. Минако мечтает стать известной певицей и идолом, поэтому посещает все пробы, которые только может.
Малышка (яп. ちびうさ Тибиуса, Чибиуса)
Дочь  Мамору и Усаги, сначала прибыла в прошлое из 30-го века, чтобы найти помощь и спасти своих родителей, позже вернулась, чтобы тренироваться вместе с Сейлор Мун и стать воином. Она может превращаться в Сейлор Чиби Мун.
Мичиру Кайо (яп. 海王 みちる Каио: )
Талантливая скрипачка. Она на год старше большинства Сейлор воинов. Превращается в Сейлор Нептун и использует силу океана. Мичиру сражалась одна, пока не нашла своего партнёра — Сейлор Уран, в которую она и влюбилась. Мичиру очень вежлива, приятна в общении и ко всем относится хорошо. Она уже довольно известна благодаря своей игре на скрипке, также как и благодаря своим картинам, но на первое место в своей жизни ставит обязанности Сейлор воина.
 
Харука Тено (яп. 天王 はるか Тэнъо: Харука)
Харука ровесница Мичиру. Превращается в Сейлор Уран, воина неба. Перед тем, как стать воином она мечтала стать гонщицей. Она обычно одевается и, в аниме, разговаривает как мужчина. В сражениях Харука предпочитает работать только с Сейлор Нептун, но позже делает исключение для Сейлор Плутон и Сейлор Сатурн. В пятом сезоне аниме получила прозвище «Харука-папа» от Хотару, которую она взялась воспитывать вместе с Мичиру и Сецуной.
Сецуна Мэйо (яп. 冥王 せつな Мэио: Сэцуна)
Впервые появляется в произведениях как Сейлор Плутон, страж времени, чьим долгом является защищать врата пространства-времени от неразрешённых путешественников. Намного позже она появляется на Земле как студентка колледжа. Обладает весьма сдержанным характером и может быть очень суровой, но дружелюбна и помогает младшим воинам в матросках, когда может. В результате долгого пребывания у Врат Времени, страдает от глубокого чувства одиночества.

Хотару Томо (яп. 土萠 ほたる Томоэ Хотару)
Когда Хотару была маленькой, однажды она была в лаборатории своего отца, учёного-генетика, и в это время произошёл взрыв. Погибли все, кроме доктора Томо. Когда он увидел, что Хотару мертва он отдал своё тело демону Герматойду в обмен на жизнь Хотару, но в её тело также вселился демон — Мессия Тьмы.
Хотару часто болеет. До встречи с Чибиусой у неё совсем не было друзей. Хотару мечтает стать врачом. Её главная способность — заживлять раны. Превращается в Сейлор Сатурн, воина разрушения.
Манга
Перед созданием манги «Сейлор Мун» Наоко Такэути опубликовала историю Codename: Sailor V, рассказывающую о приключениях одной Сейлор Венеры. Идея манги пришла к ней, когда она хотела создать какую-то милую историю о девочках в открытом космосе, а её редактор предложать их одеть в матроски — Сейлор фуку. Когда встал вопрос об экранизации манги, было решено изменить концепцию и сделать Минако Айно лишь одной из героинь. Новая Манга стала объединением жанра махо-сёдзё и серии Super Sentai, фанатом которой являлась Такэути.
Переговоры между Такэути и издателями изначально предполагали создание лишь одной сюжетной арки, а сюжет был разработан на встречах за год до публикации, но после завершения первой арки редакторы обратились к Такэути с просьбой продолжить историю. После этого было выпущено ещё четыре сюжетных арки, часто публиковавшиеся одновременно с выходом пяти соответствующих аниме-сериалов. Аниме отставало в сюжете от манги на месяц-два.
Целиком оригинальная Манга включает в себя 52 главы, называемые «актами», и десять отдельных дополнительных историй. Основной сюжет манги выходил в Nakayoshi, сёдзё-журнале Kodansha, с 1991 по 1995 год; дополнительные истории выходили в другом журнале того же издательства — Run Run. Kodansha также выпустила все главы и истории в форме отдельных книг. Первая редакция выходила одновременно с созданием серии с 1992 года до 1997, и состояла из 18 томов. Порядок глав и дополнительных историй соответствовал порядку их выпуска.
К концу 1995 года, когда было создано лишь тринадцать томов, каждый из танкобонов «Сейлор Мун» был распродан в количестве порядка одного миллиона экземпляров, Манга выпускалась в более чем 23 странах, включая Китай, Мексику, Австралию, большую часть Европы и Северную Америку.
Второе издание, называемое shinsōban или «обновленная» версия, начало печататься в 2003 году во время показа игрового телесериала. Kodansha по-новому разделило отдельные главы, так что их количество в отдельных томах возросло, также были сделаны поправки и улучшения в рисовке и диалогах. Добавлено новое оформление, в том числе полностью измененные обложки и наброски персонажей, включая персонажей, появлявшихся только в игровом сериале. Новая редакция состояла из 12 томов основной серии и двух томов с дополнительными историями.
Издательство Kodansha выпустило специальные артбуки к каждой из сюжетных арок под общим названием Original Picture Collection. Альбомы включают арты обложек, рекламные материалы и прочие рисунки, сделанные Такэути. Многие изображения сопровождались комментариями, рассказывающими о том, как приходили в голову идеи каждой картинки, нравятся или нет самой художнице и комментариями к аниме-версии истории.( К счастью у меня есть те самые картинки, но с коментариями на японском позднее я их вывешу)
Другой художественный альбом, Volume Infinity, был выпущен в строго ограниченном издании после завершения серии в 1997 году. Этот самостоятельно изданный артбук включает рисунки Такэути и её друзей, персонала и голосовых актёров, работавших над аниме. В 1999 году Kodansha выпустило альбом Materials Collection: он содержит наброски и заметки к разработке почти всех персонажей манги, также как и к некоторым персонажам, так и не появившимся никогда в серии. Каждый рисунок окружен комментариями Такэути об особенностях различных деталей костюма, точке зрения персонажей и её личное мнение о них. Также от включает линии времени для сюжетных арок и сроков выхода продуктов и материалов, относящихся к аниме и манге. В конце добавлена короткая история Parallel Sailor Moon, празднующая год кролика.(У меня есть и эта фотка потом вывешу, сейчас 2011 год и год кролика значит тогда рисовали тоже в год кролика тесть 12 лет назад)))
Аниме
Производство аниме «Сейлор Мун» продюсировали компании TV Asahi, Toei Agency и Toei Animation. Показ начался всего лишь через месяц после публикации первого выпуска манги. Аниме состоит из 200 серий, демонстрировавшихся с марта 1992 до февраля 1997 на TV Asahi, тем самым «Сейлор Мун» является одним из длиннейших аниме в жанре махо-сёдзё. Аниме послужило началом вспышки невероятно успешной мерчандайзинговой компании, состоявший из более 5000 наименований, чему способствовал спрос по всему миру и осуществлённый перевод на многие другие языки. С тех пор «Сейлор Мун» стала одним из самых известных аниме в мире.
Аниме-сериал состоит из пяти отдельных завершённых историй, около 40 серий каждая, обычно их называют сезонами. Каждый сезон грубо соотносится с одной из пяти главных сюжетных арок манги: в них совпадает сюжетная основная линия, и большинство персонажей встречаются в обеих версиях. Также существует пять специальных анимационных историй и три полнометражных фильма: «Sailor Moon R: The Movie», «Sailor Moon S: The Movie» и «Sailor Moon Supers: The Movie».
В сериале использовалась техника рисованной мультипликации. Сериал изначально режиссировался Дзюнити Сато, затем Кунихиро Икухарой и потом Такуей Игараси. Дизайн персонажей был разработан Кадзуко Тадано, Икуко Ито и Кацуми Тамэгаи.
Сериал был выпущен в Японии на 20 DVD, к концу 1995 года каждый из них разошёлся в количестве более 300 000 копий.
Мюзиклы
Музыкальные театральные постановки, обычно объединяемые под сокращением СэраМю, составляют серию произведений, состоящую из порядка 29 мюзиклов, имевших более 800 выступлений между 1993 и 2005 годами. Сюжетные линии постановок включают как истории, вдохновленные аниме, так и совершенно оригинальные события. Музыка из них была выпущена в составе около 20 «памятных» альбомов. Популярность мюзиклов указывалась, как причина выхода игрового телесериала Pretty Guardian Sailor Moon.
Мюзиклы выходили дважды в год, зимой и летом. Летом выступления происходили лишь в театре Sunshine (англ.) в районе Икэбукуро в Токио; в то же время, зимой совершался тур по другим крупным городам Японии, включая Осаку, Фукуоку, Нагою, Сидзуоку, Канадзаву, Сэндай, Сагу, Оиту, Ямагату и Фукусиму.
Последнее представление серии «The New Legend of Kagyupa Island (Revised Edition)» (яп. 新・かぐや島伝説 <改訂版> Син Кагуясима Дэнсэцу (Кайтэбан) состоялось в январе 2005 года. После чего серия взяла перерыв, но продолжения выпущено не было.
Игровой телесериал
Tokyo Broadcasting System и Chubu-Nippon Broadcasting организовали показ токусацу (игровой) версии «Сейлор Мун» с 4 октября 2003 года по 25 сентября 2004 года. Сериал изначально был назван Pretty Guardian Sailor Moon (обычно сокращается до «PGSM»), впервые в метасерии с самого начала использовалось название на английском языке. Он состоит из 49 серий. Около тысячи человек подавали заявки на участие в кастинге на роли пяти главных героинь.
В начале сюжет сериала ближе к сюжету манги, чем в аниме, но позже он начинает значительно отличаться от них: появляются новые персонажи и повороты сюжета.
Кроме того, при издании телесериала на дисках сразу после завершения телевизионного показа к сериалу добавились две новые серии. Одна из них — «Special Act» — рассказывала о событиях четыре года спустя после завершения основного сериала и заканчивалась свадьбой главных героев, а вторая — «Act Zero» — служила приквелом, рассказывающем о прошлом Sailor V и Такседо Маска.
Видеоигры

Более двадцати консольных и аркадных игр под маркой Sailor Moon было выпущено в Японии, все основанные на аниме-сериале. Bandai и японская игровая компания Angel создали большинство из них. Первые игры были выполнены в жанре прокручивающихся файтингов, но более поздние были либо уникальными головоломками или простыми файтингами. Из линейки выделяется ролевая игра Another Story.
Единственная игра, созданная за пределами Японии, — это The 3D Adventures of Sailor Moon компании 3VR New Media. Продажи игры в Северной Америке начались в 1997 году.
Музыка
Множество людей создавало музыку к «Сейлор Мун», слова ко многим песням были написаны самой Наоко Такэути. Таканори Арисава, получивший «Golden Disk Grand Prize» от Columbia Records за его работу над музыкой к первому сезону аниме в 1993 году, написал и аранжировал всю фоновую музыку к метасерии, включая спин-оффы, игры и полнометражные фильмы. В 1998, 2000 и 2001 годах он выигрывал Международную премию JASRAC , полученную в основном из-за популярности музыки из «Сейлор Мун» в других странах.
В большей части сериала в качестве начальной композиции серий выступает мелодия «Moonlight Densetsu» (яп. ムーンライト伝説 Му:нрайто Дэнсэцу, лит. «Легенда лунного света»), музыку к которой создал Тэцуя Коморо, а слова написала Канако Ода. Она стала одной из популярниших песен серии. «Moonlight Densetsu» была исполнена DALI для использования в начале серий первого и второго сезонов аниме-сериала, а затем Moon Lips для третьего и четвёртого. В последнем сезоне, Sailor Stars, использовалась другая композиция — «Sailor Star Song», написанная  Сёки Араки со словами Наоко Такэути и исполненная Каэ Ханадзавой. Последним появлением «Moonlight Densetsu» стал конец самой последней 200-ой серии сериала. «Moonlight Densetsu» много раз переисполнялась и меняла аранжировку, исполняимая  разными артистами, например панковой супергруппой Osaka Popstar.
В Японии только к аниме вышло порядка 40 музыкальных альбомов, многие из которых были ремиксами предыдущих в стиле джаза, переводами на французский и т. д.. В дополнение было выпущено 33 различных сингла, многие из которых были посвящены отдельным персонажам. Второй страной по количеству музыкальных релизов на тему «Сейлор Мун» стала Германия, на территории которой было создано около 15 альбомов и синглов, включая, пять созданных поп-группой Super Moonies. В Северной Америке было выпущено только три альбома. Эти числа не включают диски к мюзиклам, выпускавшиеся только в Японии. Как минимум к каждому мюзиклу выходил один CD. Также были ещё различные коллекции, например, Villain Collections или сборники песен, исполняемых одним актёром или актрисой. Кроме того, различные диски были выпущены и к телесериалу.
Сигнал Moonlight Densetsu вышел в марте 1992 года и мгновенно стал хитом. «Moonlight Densetsu» получила первое место в категории песен на 15-м и 16-м Гран-При Animage. На 17-м она заняла уже седьмое место, а «Moon Revenge» из фильма Sailor Moon R: The Movie оказалась на восьмом. «Rashiku Ikimasho», вторая из завершающих серии песен в сезоне Supers, заняла восемнадцатое место в рейтинге в 1996 году. В 1997 году «Sailor Star Song», новая начальная песня из пятого сезона, оказалась на одиннадцатом месте, а «Moonlight Densetsu» была на шестнадцатом.
Цензура
В некоторых странах аниме-сериал подвергся жёсткой цензуре. Россия была из числа тех стран, где аниме не подверглось никакому урезанию или переозвучиванию для изменения сюжетных деталей.
Показ в США
Английская адаптация аниме была сделана в качестве попытки извлечь из него такую же выгоду, как из игрового сериала «Mighty Morphin Power Rangers», который являлся переделкой японского Супер Сентая «Kyōryū Sentai Zyuranger». Адаптация «Сейлор Мун» была выполнена тогдашним подразделением «The Walt Disney Company» «DiC Entertainment», который закупил права на первые 72 эпизода (весь первый сезон и вводный мини-сезон в начале второго). Из этих 72 были выкинуты 6 эпизодов, которые посчитали или скучными, или не соответсвующими для целевой аудитории, и в итоге из 72 было оставлено 65. Как это было тогда со многой японской анимацией, попавшей в американский прокат, аниме было полностью переозвучено с заменой имён всех персонажей (Усаги, например, стала называться Серена, а Мамору — Дэриан) и всей музыкальной дорожки (вместо инструментальной музыки звучала электронная). Весь видеоряд в эпизодах подвергся жёсткому урезанию, начиная от перерисовки всех кадров, где был показан даже только небольшой намёк на интимные места (включая заставки перевоплощений, где проявления лобковых областей были замазаны цифровым способом), переходя к удалению всех кадров, где были показаны какое-либо насилие и сильные психологические эмоции, и заканчивая другим переводом многих реплик. В результате финал первого сезона, который в оригинале был дилогией, в английской адаптации свёлся к одной серии, по которой выходило, что никто из воинов не погибал и, при этом, они не были подвегнуты забвению.
Премьера английской адаптации состоялась 28 августа 1995 в Канаде, а спустя две недели — в США. Несмотря на высокую популярность серии среди западной аудитории, дубляж сериала получил низкие рейтинги в США и не показал хороших продаж на DVD в Великобритании. Энн Эллисон приписывает недостаток популярности в США в основном слабому маркетингу (в США сериал демонстрировался во время, неподходящее основной аудитории — по будням в 9:00 и 14:00). Администрация, связанная с «Сейлор Мун», полагает, что плохоя локализация тоже сыграла свою роль. Элен Маккарти и Джонатан Климент пошли дальше, называя дубляж «безразличным» и полагая, что сериал был специально помещен в «мертвое» время из-за местных интересов. Британский дистрибьютор, MVM Films, объясняет плохие продажи в Великобритании выпуском только дубляжа, и отказом крупных розничных торговцев поддержать выпуск DVD.
Английский дубляж критиковался за замены, которые в большинстве случаев были непонятны. В частности если в японском оригинале Воины в матросках назывались Sailor Senshi, что в правильном переводе на английский было бы Sailor Soldiers, то в английском дубляже они почему-то превратились в Sailor Scouts (Сейлор Скауты). Все слова перевоплощения и атак, не смотря на то, что в японском оригинале они все имели английское звучание, почему-то тоже подверглись переделке: вместо ставшего почти культовым «Make-up!» звучло или «Scout Power!», или «Transform!». Замена музыкального ряда на электронный так же подверглась критике и начиная с 90 эпизода в английской адаптации звучала теперь уже только оригинальная музыка.
Переозвучка включала в себя также замену сюжетных деталей и всего сюжета в целом, и иногда доводила это до абсурда. Аниме «Сейлор Мун» стало одним из первых расчитанных на детскую аудиторию аниме, в котором были показаны намёки на гомосексуальные отношения между персонажами (до этого гейский Яой и лесбийский Юри использовался лишь в манге и в аниме с высоким возрастным рейтингом). Английская цензура не могла на такое закрыть глаза и поэтому некоторые персонажи, которые в оригинале были одного пола, при дубляже получали другой (то есть персонаж, который в оригинале был мужчиной, и потому озвучивался мужчиной, в английской адаптации переозвучивался женщиной, и получал соответсвенно женский пол). Самой большой цензуре подверглись Мичиру (Нептун) и Харука (Уран), у которых в оригинале хотя и не говорилось напрямую, но чётко намекало на их лесбийские отношения. В английской адаптации их сделали двоюродными сёстрами, чтобы объяснить их привязанность друг к другу и вырезали половину сцен, где они флиртуют, однако в итоге всё стало ещё только хуже: половиной зрительской аудитории их отношения ошибочно были рассмотренны не только, как лесбийские, но и как крововсмесительные.
Отцензуренная версия аниме демонстрировалась в США по телеканалу Cartoon Network, но довольно быстро показ был прекращен. Из-за наличия больных или противоречивых тем группа католических родителей оказала давление на снятие бесцензурной версии с рынка, что частично им удалось — но только после того, как весь сериал был полностью показан вместе с несколькими полнометражными фильмами. В целом из 200 эпизодов англоязычные зрители увидели лишь 159. Последний пятый сезон никогда не закупался и поэтому не переводился, однако на данный момент в Интернете представлены все 200 серий сериала с оригинальной дорожкой и английскими субитрами. Из-за анти-японских настроений японская продукция была запрещена многие годы в Корее. Продюсер корейской телестанции «даже не пытался закупить» «Сейлор Мун», так как думал, что она не пройдет законы о цензуре, но в мае 1997 года сериал демонстрировался на национальном вещании без всяких изменений и был «невероятно» популярен.
Критика
Манга выиграла Премию манги издательства Коданся в 1993 году в категории сёдзё.
Изначально планировавшееся на шесть месяцев аниме «Сейлор Мун» было быстро продолжено из-за своей популярности и завершилось лишь через пять лет. В Японии оно демонстрировалось каждую субботу в прайм-тайм, получая в основном телерейтинг около 11-12 %. Комментаторы отмечают в аниме версии «более мальчишеский тон», за счет которого у неё была большая аудитория, чем у манги, ориентированной в основном на девушек-подростков. В поздние серии аниме, к недовольству Такэути, была добавлены обнаженные трансформационные последовательности для привлечения мужской аудитории. Медиа франчайз стал одним из наиболее известных в Японии за всю историю, достигнув 1.5 миллиарда долларов в продажах за первые три года существования серии. Десять лет спустя после своего завершения сериал входил в топ-30 списка TV Asahi 100 популярнейших аниме в 2005 и 2006 годах. Сериал выиграл гран-при журнала Animage в 1993 году. Продажи кукол героев «Сейлор Мун» превзошли продажи популярной в Японии Ликки-тян в 1990-х; Mattel полагает, что это из-за сочетания «мода-экшен» в сюжете серии. Аксессуары к куклам включали как модные вещи, так и оружие воинов.
Популярность «Сейлор Мун» не ограничилась одной Японией. Показы в Испании и Франции, начавшиеся в декабре 1993 года, стали первыми за пределами Японии (самый первый состоялся во Франции). После чего аниме было показано в других странах, включая Австралию, Южную Корею, Филиппины, Италию, Перу, Бразилию, Швецию и Гонг Конг, ещё до адаптации франчайза в Северной Америке. В 2001 году манга «Сейлор Мун» стала лучшим продаваемым приобретением Tokyopop, превзойдя другие тайтлы как минимум в 1,5 раза по продажам.
Критики отмечали в аниме демонстрацию настоящей дружбы, также как наличие множества «поразительно различающихся» персонажей, и способность привлечь широкую аудиторию. Писатель Николас Пенедо приписывает успех «Сейлор Мун» сочетанию жанра сёдзё о девочках-волшебницах с боевыми командами серии Super Sentai. По утверждению Марты Корног и Тимоти Перпер, популярность «Сейлор Мун» основывается на «сильно сюжетных действиях в сочетании с боевыми сценами, спасениями» и её «акценте на чувства и взаимоотношениях», включая роман между Усаги и Мамору. В то же время другие указывают на манерность и мелодраматичность. Критике подвергается использование в нём однообразных сюжетов, монстров дня, и stock footage.
Драйзен замечает, что в «Сейлор Мун» существуют два вида злодеев монстры дня и «думающие, чувствующие люди». Несмотря на то, что это привычное сочетание в манге и аниме, оно «еще не услышано на Западе».
В книге 2007 года Manga: The Complete Guide Джейсон Томпсон дал манге три звезды из пяти. Ему понравилось смешение стилей сёнэн и сёдзё, а также отметил, что боевые сцены находятся под сильным влиянием Saint Seiya, но короче и менее кровавые, и замечает, что манга сама по себе выглядит похожей на сериалы Super Sentai. Найдя серию забавной и развлекающей, Томпсон счёл повторяющиеся сюжетные линии ущербными для тайтла, не соответствующими улучшению качества рисовки; даже так, он все же заключил, что серия представляет собой «милое, эффективное развлечение».
Джеймс Велкер полагает, что футуристичный сеттинг «Сейлор Мун» помогает создать впечатление, что лесбиянство существует тихо и мирно. Юкари Фудзимото замечает, что несмотря на малое число «лесбийских сцен» в «Сейлор Мун», сериал стал популярным предметом для юрийных пародийных додзинси. Она относит это к «приподнятому» тону первоисточника, в то же время замечая, что «несмотря на то, что она выглядит переполненной лесбиянками, позиция гетеросексуалов легко защищаема».
Сравнивая мангу и аниме Сильвиан Дюранд сразу замечает, что рисунок в манге великолепен, но сюжетно она более сжата и непредсказуема, но в аниме лучше раскрыты персонажи. Дюранд чувствует, что «чувство трагедии сильнее» в рассказе манги о падении Серебряного Тысячелетия, давая больше деталей о происхождении ситэнно и последней битвы Усаги с Погибель и Металией. Дюранд указывает, что аниме опускает информацию, благодаря которой было бы легче понять сюжет, но судит его как более «последовательное» с лучшим балансом между комедией и трагедией, тогда как манга более трагична и сконцентрирована на романе между Усаги и Мамору.
Влияние
Аниме указывается как давшее новые силы жанру махо-сёдзё, добавив в него активных героинь и ориентированные на экшн сюжеты. После его успеха вышло множество сходных произведений. Magic Knight Rayearth, Wedding Peach, Nurse Angel Ririka и Revolutionary Girl Utena во многом были основаны на популярности «Сейлор Мун».
Мэтт Торн замечает, что вскоре после «Сейлор Мун» сёдзё манга начала появляться в книжных магазинах США, противопоставляясь популярным фандомам комиксов. На её появление указывается, как на начало популярности среди девушек сёдзё манги. Жиль Поитра выделяет «поколение» фанатов аниме, начавших свое знакомство с ним с «Сейлор Мун» в 1990-х, отмечая что большинство из них были моложе других фанатов и в основном девушками. Поитра указывает на «Сейлор Мун» как на подготовившее почву другим сёдзё сериям, таким как «Таинственная игра», Vision of Escaflowne и Revolutionary Girl Utena.
Фред Паттен приписывает Такэути популяризацию концепции подобной Super Sentai команды девочек-волшебниц, а Пол Граветт указывает, что серия послужила «воскрешением» для жанра вообще. Серии приписывается изменение самого жанра — героиня теперь использует свои силы не для развлечения, как было раньше, а для борьбы со злом.
На Западе люди временами ассоциируют «Сейлор Мун» с движениями феминисток или Girl Power и с поддержкой этих идей среди зрителей, особенно из-за «правдоподобных, харизматичных и независимых» характеров героинь, которые были «интерпретированы во Франции с однозначно феминистской позиции.» В таком ракурсе её сравнивали с Барби, Mighty Morphin Power Rangers, сериалами «Баффи — истребительница вампиров», и «Сабрина — маленькая ведьма». Персонажей также описывают как «язвительные стереотипы», с указанием на то, что Усаги отличается от остальных, так как менее феминизирована, из-за того, что её любимый урок — труд, а ненавистный — математика, хотя японская аудитория видит её девчонкой-сорванцом.
В англоязычных странах вокруг «Сейлор Мун» появился культ, распространившихся среди членов кампании под названием «Save Our Sailors» (букв. англ. спасите наших моряков, либо англ. спасите наших сейлоров) и мужской части студентов, а Дразен полагает, что Интернет стал новым способом общения для фанатов и сыграл свою роль в популярности «Сейлор Мун». Фанаты могли общаться, организуя кампанию «Save Our Sailors», чтобы вернуть сериал в показ в США, и делиться информацией о ещё непоказанных сериях. В 2004 году в одном из исследований предположили, что существовало порядка 3 335 000 сайтов, посвященных «Сейлор Мун», тогда как про Микки Мауса только 491 000. Журнал NEO предполагает, что частью привлекательности «Сейлор Мун» стало и то, что фанаты общались по интернету, обсуждая различия между локализованной и оригинальной версиями произведения. В 1997 году фандом «Сейлор Мун» описывали как «малочисленный и разрозненный». По исследованиям в США дети обращали восторженное внимание на боевые сцены в аниме, хотя при опросе была ли «Сейлор Мун» «жестокой» только двое ответили «да», а остальные десять предпочли описать серии как «мягкие» или «милые».
«Сейлор-Мун» в России
В России сериал был впервые показан на телеканале 2×2 в 1996-1997 годах. Мужские и женские роли в сериале озвучивали Вадим Андреев и Людмила Ильина. Зрители получили возможность увидеть только первые три сезона сериала, однако этого оказалось вполне достаточно, чтобы он обрёл множество поклонников. Целое поколение российских отаку выросло именно на сериале «Сейлор Мун».источник не указан 399 дней Второй показ состоялся на «31 канале» в 1998 году. Третий раз сериал прошёл на ТНТ с 14 апреля 2000 года. Четвёртый раз первые три сезона были показаны по телеканалу «Столица» с 28 августа 2001 по 11 июля 2002 год по будням. С 15 сентября 2001 года ТНТ осуществил показ остальной части сериала, а именно 4 и 5-го сезонов и показаны по выходным до 18 мая 2002 года в 16:30, а повторялись с 17 апреля по 29 июля 2003 года по будням в 7:50 и 12:50. Также сериал был показан повторно с 4 сентября 2004 года по 20 ноября 2005 года по выходным, а с 20 ноября 2005 года до апреля 2006 год каждое утро в последний раз уже все 5 сезонов вместе. В последний день показа, с 10:30-16:00 показывали лучшие серии. Также это аниме было показано на телеканале Аниме ТВ в 2003-2005 годах.
Ну вот и всё об аниме СейлорМун и это только введение (начало)
P.S.- большинство информации взято с Википдии
С вами была ваша верная SailorV
Пока!